Fantomet
Fantomet
 
MENY
Hovedsiden Forum Nyheter Artikler Intervju Fantometfakta Søk Utgivelsesoversikt Beste Fantomet-historier Lenker Komplett fantometindeks
FANTOMETFAKTA
Fantometgenerasjonene Guran og Bandarene Sala Palmer-Walker Hodeskallegrotten Jungelpatruljen Ulv og Hero Rex King Eden Jungelord Fantomets våpen Kart over Bengal
SKAPERNE
Grunnleggerne av Fantomet Forfattere Tegnere
FORSIDER
Referanseside for cover "All time" Beste forsider
DAGSTRIPER OG SØNDAGSSIDER
Søndagssidene Dagstriper Fantomet i norske aviser
ANNET
Om nettstedet Kontakt Sidekart English menu
Fantomet
La ikke anledningen gå fra deg, delta i diskusjonen på forumet nå!

Intervju med Moonstone

Fantomet på Nett i dialog med Fantomets amerikanske utgiver.
Nylig tok vi en prat med Joe Gentile, ansvarlig redactor hos Moonstone Comics i USA. Moonstone har de siste årene produsert en rekke med nye Fantomet-historier for det amerikanske markedet. Etter 5 album, 9 blader og et par samlinger av Graham Nolans søndagseventyr samt med rekke spennende utgivelser på vei, følte vi tiden var inne for en lengre prat med mannen bak. Joe, takk for at du ville ta en prat med oss! Kanskje du har lyst til å starte med å fortelle oss litt om deg selv og Moonstone? Moonstone har vært i bransjen i 11 år nå, og har fokusert på tegneserier og illustrerte bøker. Selv har jeg jobbet som freelancer i 15 år nå, og iløpet av denne tiden har jeg stort sett vært innom alle de forskjellige utgiverene man finner i det amerikanske markedet. Min yrkesbakgrunn er innen tv-produksjon, litteratur og musikk. Dette kan kanskje høres ut som en merkelig blanding! Personlig har jeg skrevet ”Fright Night”, ”Speed Racer”, ”Jon Sable”, ”Cambion”, ”Holy Avenger”, ”Moonstone Monsters: Werewolves”, ”Moonstone Monsters: Mummies”, ”Kolchak the Night Stalker”, ”Werewolf the Apocalyps”, ”Kolchack Chronicles”, ”Sherlock Holmes” og selvfølgelig ”Phantom”… de fleste av Moonstones titler. Var det vanskelig å få lisens fra KFS for å kunne produsere nye amerikanske Fantomet historier? Eller var dette snarere et tilfelle av at KFS ventet på at det skulle komme en interessert partner? Alle lisenser har sine egne spesielle problemer, og Fantomet var intet unntak. Alt i alt tok det omtrent et år fra vi startet prosessen til vi var i mål og kontrakten signert. I forhold til arbeidet med å skaffe lisensen, var det forretningsmessige utfordringer eller kreative krav som var vanskeligst? Kan man videre spekulere i at Fantomet hadde vært mer populær som tegneserie om KFS var lettere å jobbe med? Det finnes visse kreative retningslinjer vi må forholde oss til, men disse varierer, enkelte krav er lettere å forholde seg til enn andre. Dette er strengt tatt et vanskelig spørsmål å svare på. Ville Fantomet vært en mere populær figur under andre forutsetninger? Det har jeg ikke noe godt svar på. Så hvordan vil du beskrive samarbeidet dere har med KFS nå? Jeg har med glede lagt merke til at dere har utgitt et par samlinger med Graham Nolans søndagsstriper – spørsmålet må da bli om dere planlegger flere utgivelser av både klassiske og moderne avisstriper? Utfordringen er at hvert prosjekt ender opp med å ta en masse mere arbeid enn hva vi tror til å begynne med. Kort sagt ville vi satt stor pris på muligheten for å utgi flere samlinger, men for øyeblikket er det egentlig uaktuelt. Problemet er innholdet og rammen for den lisensen vi besitter, hva vi har anledning til eller ikke er relativt klart spesifisert. Et eksempel er produksjon av Fantomet leker – og ja, dette har vi vurdert – men dette ville krevd en helt annen kontrakt, større kostnader og en mengde andre krav. Alt i alt blir det for kostbart, i hvert fall for øyeblikket. Om man tenker på de nyeste stripene hvor Paul Ryan er tegner, er det klart at dette kan være interessant. Vi kjenner Paul og man vet jo aldri. Men som sagt, det er en komplisert prosess å lage disse samlingene, og for øyeblikket blir det altså ikke flere. Hvilke kommenterer får dere fra KFS i forhold til de historiene dere har produsert så langt? Er de fornøyd med arbeidet? Vi får tilbakemeldinger fra tid til annen, positive sådanne, men det er fremdeles litt overraskende at de i det hele tatt gir oss tilbakemeldinger. Må dere tilpasse deres versjon av Fantomet i forhold til de endringer som kan oppstå i avis-stripene? Eller har dere full kreativ frihet? Nei, vi behøver ikke tilpasse oss den kontiunitet som finnes i stripene, heldigvis. Ikke minst fordi det kan ta svært lang tid fra en historie er skrevet til den er trykket, og dette kunne skapt forvirrig dersom endringer skulle reflekteres i våre serier. Det blir rett og slett umulig å samordne på dette nivået. Siden du nevner dette med Fantomet-leker, føler du at det er nødvendig eller ønskelig at man parallelt med utviklingen av serien også kan følge opp med en linje av slike varer? Det virker som om dette kan være svært dyrt og følgelig ikke aktuelt? Skal man i det hele tatt vurdere slike ting seriøst, trenger man andre partnere. Nei, dette er for øyeblikket helt uaktuelt for vår del. Kan du beskrive ditt eget forhold til Fantomet? Leste du stripene i avisen som barn, eller ble du kjent med Fantomet senere, etter at du for alvor startet med å jobbe innenfor tegneseriebransjen? Saken er den, at jeg husker at stripen gikk i min lokalavis da jeg var liten, likevel startet jeg faktisk ikke å lese serien før etter at jeg hadde lest en del av Avon bøkene. Mine første vesentlige minner om figuren er basert på disse bøkene. Senere ble det til at jeg klippet ut stripene fra aviser, limte de inn og la de i samlepermer… men dette var mens jeg fremdeles var ganske ung! Det er på denne måten mange har blitt hekta på Fantomet. Selv i Skandinavia, hvor Fantomet har hatt et eget blad i mange tiår, vet vi at mange fremdeles praktiserer dette med å klippe ut stripene fra avisen. Fantomet er jo historisk sett ikke akkurat en stor suksess for amerikanske forlag. Det syntes da en smule ironisk at alle de forfattere og tegnere Moonstone har benyttet seg av de siste årene ser ut til å være proppfulle av entusiasme for skikkelsen. Hva kan det komme av at Fantomet appellerer så sterkt til skapere av tegneserier, mens amerikanske leserne ser ut til å være mindre imponert? Føler dere selv at dere er iferd med å bidra til en endring her? Det viktigste er at vi gjør så godt vi kan og vi ønsker å forsøke å snu trenden. Derfor skrur vi opp dampen og kommer med en rekke spennende Fantomet prosjekter i nær fremtid. Joda, massevis av forfattere og tegnere begeistret for Fantomet – og de ønsker virkelig å få være med å skape ett eller annet Fantomet-relatert. Faktisk er det slik at vi blir kontaktet av forfattere og tegnere utenfor USA også som ønsker å bidra på ett eller annet vis. Alt dette forteller meg at dersom vi bare kan få folk til å lese serien, vil de forstå at Fantomet på ingen måte er satt eller gammelmodig, men snarere at han er spennende og interessant figur. Hva sier tegnere og forfattere når dere spør de om de ønsker å bidra til Moonstones produksjon? Hender det at slike henvender seg til dere med ønske om å bidra? Finnes det i det hele tatt Fantomet-kunnskap blant amerikanske serieskapere? De fleste henvender seg til oss, og enkelte har en svært god forståelse for Fantomet som figur. Andre igjen har kun sett filmen fra 1996… det er ganske variert. Etter at lisensen var i orden og man kunne starte produksjonen, hvilke valg gjorde dere med tanke på å skape et “moderne” Fantomet dere var komfortable med? Det virker på meg som om dere baserer skikkelsen på Falks arbeid fra 1930-tallet, men samtidig har dere også et Fantomet som er gift, han har barn osv. Hvor mange ting kan man si er et kompromiss mellom hva dere egentlig ønsker og hva dere må gjøre? Dette er et vanskelig spørsmål! Men det er klart at Falks striper fra 30-tallet er en tung inspirasjonskilde – hyggelig at du legger merke til dette. Vi er svært begeistret for disse fortellingene, og spesielt fordi de blander humor og spenning på en flott måte. Videre er det en viss stil i disse, ”det mystiske Fantomet”, som vi liker og prøver å kopiere. Det er likevel tross alt slik at vi innbiller oss at vi vet en ting eller to om det amerikanske tegneserie-markedet, og vi må tilpasse våre utgivelser virkeligheten, en blanding av den klassiske ”pulp” stilen til Falk med noe som er litt ”hardere”, noe som har litt mer ”action”. Det er den eneste måten vi kan klare å tiltrekke oss lesere av blader som X-Men, Batman og lignende. Et annet viktig element for oss, er forholdet mellom Fantomet og Sala. Hun er faktisk en formidabel skikkelse, og vi ønsker å vise hva det er med henne som gjør at Fantomet ønsker seg denne kvinnen som partner. Bare ikke spør meg om ungene, vær så snilll… ikke et av mine favoritt-temaer… Greit, men har dere planer om å utvikle barnas rolle på en måte som gir de en mere aktiv tilstedeværelse i Fantomets liv? Hva gjelder barna er det slik at, mellom redaksjon og den kreative staben, sliter vi med å bli enige om den rollen de skal ha, hvordan vi skal utvikle de, slike ting. Ungene dukker opp igjen i Phantom #11, så blir det er par nummers pause før de dukker opp igjen… vi får se hva som skjer. La oss heller si det slik at vi ikke ønsker å fokusere på de, vi er mer opptatt av forholdet mellom Fantomet og Sala! Den måten dere skildrer nettopp Fantomet og Salas forhold er svært interessant. Mange fans ser ut til å være av den oppfatning, spesielt de med et sterkt forhold til avisstripene eller historier fra Team Fantomen, at Moonstones vinkling er mer realistisk. Er dette et bevisst valg fra deres side, måten dere fremstiller Fantomet og Sala på kan minne om Clark Kent/Lois Lane i moderne Superman-historier? Uansett er deres versjon ganske langt fra den ”aktiv husmor” Falk la opp til? Det er nok ikke et bevist valg, og jeg kan ikke si at vi har tenkt på dette på den måten, men joda, Sala kan nok godt minne om Lois Lane. Vi føler at vår versjon er mere realistisk, men det er viktig å presisere at Falk også skapte en sterk og selvstendig kvinne! Vi ønsker å bygge videre på dette, vi ser det slik at vi utvikler Falks figur på en måte som er riktig, men kanskje mer relevant i forhold til den verden vi lever i. Det virker som om du alt i alt er fornøyd med hvordan serien utvikler seg? Om jeg er fornøyd? Si det. Uansett er det slik at vi er stolte av det vi har gjort så langt. Jeg tror vi har fortalt noen sterke historier, historier som i stor grad demonstrerer nettopp hvem Fantomet er som skikkelse. Men det er ikke slik at vi er helt fornøyd enda, og i tiden som kommer skal vi i enda sterke grad fokusere og stramme opp vår visjon av hvordan Fantomet skal være. Blant annet kommer vi til å legge opp til at vi har én hovedforfatter, Mike Bullock, det blir hans jobb å veilede Fantomet videre. Dette betyr at jeg blant annet ser for meg en sterkere definert Fantomet-skikkelse. Vi gjør en del grep for å sørge for at vi får dette til, blant annet ved at vi har knyttet til oss Ed Rhoades som konsulent her hos Moonstone. Ed kommer dere til å høre mye mer fra i tiden som kommer! Sålangt har dere utgitt 5 album og 9 nummer av tegneseriebladet. Hva syntes du selv om det ferdige resultatet? Mer spesifikt, syntes du selv at dere har oppnådd det dere ønsket fra starten av? Og hvilke endringer syntes du, når du ser tilbake på utgivelsene, hadde passet nå? Det er selvfølgelig slik at det finnes ting jeg gjerne skulle endret – jeg anser meg selv som en perfeksjonist. I den sammenhengen er det klart at vi gjerne så at vi hadde klart å stave ”Bangalla” korrekt på albumet ”The Treasures of Bangalla”! Slikt sier seg selv og er åpenbart. Av andre ting kan man kanskje si at jeg kunne ha ønsket meg noen andre valg på den kreative siden fra tid til annen, men stort sett er jeg godt fornøyd, ja. Hva med kritiske røster som blant annet kritiserer den måten dere fremstiller Mr. Walker på? Jeg tilgir gjerne de som sliter med å se en gammel støvfrakk som et spesielt stilig klesplagg, men har dere retningslinjer for hvordan skikkelsen skal fremstå, eller gir dere tegnerene relativt frie hender? Vi forsøker så godt vi kan å skape et klassisk utseende på figuren – slikt som nettopp frakken til Mr. Walker. Vi håper vi får det så riktig som mulig, Mr. Walker som skikkelse vil vi se mer til i utgivelser som kommer fremover. Men det må også sies at hver enkelt historie setter forskjellige krav til hvordan han skal se ut. Hva syntes du om den kritikken som av og til kommer fra “Falk-purister”? En gjennomgang av debatter på det Australske forumet ”Deep Woods” antyder at samarbeidet med en tidligere konsulent endte dårlig? Det er ikke lett å gjøre alle fornøyd. Vår første oppgave er tross alt å lage tegneserier med Fantomet som selger i vårt marked, det er jo faktisk slik at dette er den eneste måten vi kan garantere at vi overlever fremover. Dessverre er det slik at serier som baserer seg for tett opptil den type fortellinger vi finner i stripene slett ikke selger. Dette har vist seg gang etter gang. Og selv om vi gjerne så at vi solgte eller lisensierte våre historier videre, er det viktigst for oss at våre serier selger her. I denne sammenhengen må det antagligvis være frustrerende at man er ”bundet” av over 60 år med Falks egen kontinuitet? Falk var mer opptatt av å fortelle en god historie enn å forholde seg til etablert fakta eller egne opplysninger. Jeg antar at dere bruker konsultenter ikke minst for å kunne etablere et slags ”overordnet bilde” av hvem Fantomet er? Nettopp – og kke minst derfor er vi så fornøyd med at Ed Rhoades har blitt vår nye Fantomet-konsulent, han kan Fantomet inngående og ikke minst forstår han hva det er vi forsøker å få til. Han gir oss ærlige tilbakemeldinger, også i forhold til ting han ikke liker, det er nettopp dette vi ønsker oss fra en konsulent. Falks kontinuitet er til tider preget av fakta som motstrider hverandre, vi trenger virkelig hjelp fra en som forstår hvordan slike ting kan håndteres på en måte som aksepteres av leserene. Det hjelper lite å henvende seg til KFS – dette har vi lært etter å ha drevet på med dette i et par år. Det viktigste Ed gjør, er å sørge for at være historier kan henvende seg til et så bredt spekter av Fantomets venner som overhodet mulig, og dette er slett ikke lett. Men la det for all del ikke være tvil om at Falk er kjernen og den ledesnor vi forsøker å basere så mye som mulig på. Ed liker ikke alt vi gjør – men dette betyr bare at han jobber enda hardere for å hjelpe oss videre med konstruktive forslag. Likevel er det slik at til syvende og sist er det Moonstone som er utgiver, ikke konsultene, vi tar all risiko og kost, så avgjørende beslutninger er det vi som styrer over. Vi har drevet på i 11 år, og vet selv hva som fungerer best med våre serier. Dette er en forståelig holdning – og jeg syntes det virker som om en rekke lesere verden over ikke helt har forstått hvilken enormt vanskelig jobb det er å lage et Fantomet-blad som selger i USA slik dette markedet er i disse dager. Det er godt å høre at folk har forståelse for arbeidet vårt. Det er ganske sikkert at dette har vært tøffere å gjennomføre enn hva vi kanskje trodde når vi startet. Ikke minst sliter vi med Fantomets image, folk oppfatter han som gammeldags eller veldig ”satt”, og dette medfører at vi bare når en brøkdel av det totale markedet. Vi syntes dette er veldig trist. Sammenlignet med for eksempel Superman eller Batman, figurer som stort sett har eksistert like lenge som Fantomet, sliter vi med å forklare at Fantomet har tålt sin alder like godt som de ”store gutta”. Det er klart at en vesentlig del av problemet har vært at Fantomet aldri har hatt en jevn og stabil strøm av nye blader på markedet, i motsetning til de tidligere nevnte superhelter. Han har rett og slett ukjent, folk er ikke klar over han. Dette er jo ikke vår skyld, vi prøver å fortelle folk at Fantomet ER en vesentlig skikkelse og at han lever i beste velgående. Ikke minst tror jeg at vi trenger en helt som Fantomet, som en balanse til det vi ser dominerer tegneserie-markedet slik det er nå. Kommer dere til å lage fortellinger om historiske Fantomer? Ja, og ikke minst i de kommende novellesamlingene! Dette er spennende nyheter. Det er å håpe novellene treffer en nerve hos leserene. Det virker som om Avon bøkene fra 70-tallet er sterkt etterspurt blandt samlere, hvilket antyder at det finnes et behov her? Vi håper og tror det. Vi har forsøkt å få med så mange forskjellige forfattere som mulig for disse bøkene – det blir i første omgang 2 novellesamlinger vi snakker om. Dersom vi klarer å treffe de som vanligvis leser ”pulp” romaner og lignende, og ikke bare tegneserielesere, vil det være en svært viktig målsetting for oss i arbeidet med å bredde Fantomet i USA. Alt dette inngår i vårt harde arbeid med å gjøre forholdene levlige for en figur som slett ikke har oppnådd den bredde og popularitet han fortjener i sitt egentlige hjemland. Hva med det svenske Team Fantomen som har laget historier om Fantomet de siste 40 årene? Kjenner du til disse, og har du i noen grad benyttet deg av de som referanse? Vil du si at de valg man har truffet i Skandinavia er eksempler dere kan benytte dere av til inspirasjon og/eller etterfølgelse? Vi har snakket med de fra tid til annen, men vi har ikke noe formelt samarbeid, deler informasjon og historier, slike ting. Ikke minst har de sine egne utfordringer med sin etablerte tradisjon og Fantomet-kontinutiet. Det er svær viktig at vi klarer å etablere våre egne tradisjoner og metodikk for å fortelle gode historier. For øvrig tror jeg ikke de svenske historiene er spesielt godt kjent i det amerikanske markedet. Men tror du man kunne hente ut idéer eller retningslinjer fra de svenske fortellingene? Riktignok er de skandinaviske bladene typisk ”familie-orienterte” utgivelser, ikke desto mindre har man opp igjennom årene hatt massevis av episke og dramatiske fortellinger. Hva med å tilpasse en del av disse den Fantomet-kontinuitet dere bygger opp i dag? Jeg tror ikke det. Vi har faktisk snakket om dette fra tid til annen, men det betyr en masse ekstra utgifter, flere parter som skal ha godtgjørelse, kort sagt, det blir for mange om beinet, det lønner seg ikke for oss. Dette er kanskje synd, men slik er det. Salg er jo viktig. Er dere fornøyd med opplagstallene Fantomet har så langt? Nei. Men finnes det i det hele tatt noen forlag eller redaktører som er fornøyd med opplagene sine? Men stort sett virker det vel som om seriene tross alt selger ganske godt? Ikke minst virker det også som dere satser på serier med et litt lengre livsløp enn hva som er vanlig i det amerikanske markedet. Absolutt. Det er variert tross alt, enkelte av bladene har solgt svært godt, andre tar det lang tid å få omsatt. Vi satser også på å utgivlser av samleutgaver, hvilket betyr at vi holder liv i fortellingene etter at de vanlige bladene er utsolgt. Vi satser på en rekke av disse i tiden fremover. Dere har mange spennende prosjekter på gang – kunne du være snill og fortelle oss litt om disse? Først og fremst har vi ”Law of the Jungle”, tegnet av Paul Guinan og skrevet av meg selv. Dette blir en litt mørkere fortelling enn de vi vanligvis forteller om Fantomet. Hovedgrunnen til dette er at vi blir fortalt historien fra synsvinkelen til en forstyrret snikmorder. Han er på jakt etter Fantomet, og han er villig til å gå ganske langt for å oppnå sitt mål. Det spennende er ikke minst at vi får en oppfatning av hvordan Fantomet oppfattes av verden rundt han, samt at vi håper vi klarer å beskrive hvordan det føles å leve i jungelen og være en del av det miljøet. Dette er en verden hvor Fantomet til tider opptrer som dommer og jury. Hvordan påvirker det menneskene rundt han? I denne fortellingen benytter vi oss også av et spesielt afrikansk rituale, men hvordan dette ender, må dere lese historien for å finne ut! Til denne fortellingen benytter vi oss av det vi kaller ”Wide Vision” som fomat, en kombinasjon av horisontale paneler og tekst. Dette er et bevist forsøk på å lage en tett og spesielt spennende fortelling! “Wide-Vision” høres jo spennende ut, og faktisk kan den måten du beskriver dette minne om Carl Barks’ barnebøker om Donald Duck fra 60-tallet, eller kanskje til og med et godt utarbeidet filmmanus. Er det noen spesielle grunner til at dere har valgt en såpass annerledes måte å fortelle en Fantomet-historie på? Godt spørsmål – det har vi faktisk ikke blitt spurt om før… vel, jeg tror det hele startet med at vi på Moonstone først og fremst er glad i å lese gode historier. Joda, vi leser massevis av tegneserier, men det er nå engang slik at en tegneserie er ofte lest iløpet av ganske kort tid, og vi ønsker at våre lesere skal kunne bruke litt mer tid på seriene enn hva som kanskje er vanlig. For øvrig mener vi at Fantomet tåler alternative måter å fortelle en historie på. Vi håper dette blir en suksess, personlig tror jeg at dersom vi lykkes med dette, vil leserene få oppleve noen av de sterkeste Fantomet-fortellingene noen sinne via dette formatet. Det er ikke noe jeg kun sier for å skryte av oss selv! Hele hovedpoenget med Moonstone er å fortelle gode historier – formatet er mindre viktig – og selv om jeg allerede nå kan si at Moonstone har fortalt gode historier med Fantoemt og andre, må jeg bare oppfordre alle til å lese en av våre ”Wide Vision” fortellinger”! Vi har altså et par slike album planlagt, den neste heter ”The Man-Eaters” og er skrevet av Rafael Nieves, med tegner av Vatche Mavlian. Denne fortellingen er også fortalt fra en annen persons vinkel, denne gangen en kvinnelig føderal agent, som blir med Fantomet på et oppdrag i jungelen. En annen kommende utgivelsen baserer seg på Fanotmets opprinnelseshistorie, og faktisk er det jo slik at dette var en av de få detaljerte Krønikefortellingene vi har fra Lee Falks egen hånd. Jeg antar at dere har lagt deres versjon tett opp til orginalen? Denne heter ”Legacy” (”Arven”), og skal etter planen bli utgitt mot slutten av april. Dette er et praktverk av Ben Raab, Pat Quinn og Art Lyon. Vi føler at dette blir en unik utgivelse, fra perm til perm. Jeg kan bekrefte at albumet er basert på Lee Falks orginale fortellinger, vi tar oss friheten med å dikte videre på denne. Det hele er laget på en slik måte at det skal føles som om leserene selv sitter og blar i krøniken til det 1. Fantomet. Dette er en sterk og følelsesladet fortelling om urett og rettferdighet – vi håper dere ikke har opplevd maken før. Dette er flotte nyheter og ”Legacy” er en fortelling mange venter på. Falks orginale fortelling er som kjent fantastisk, men man kan kanskje si at søndagsstripe-format begrenset han fra å fortelle historien med så bred pensel som han kanskje selv ville. Men likevel, har du noen forventninger til reaksjoner fra de som har lest Fantomet gjennom lange tider? Vi har egentlig gitt opp dette med å forvente reaksjoner av et visst slag… vi håper rett og slett at leserene liker det det ser og leser, og at dette blir positivt tatt imot. Det høres jo ut som om dere har funnet et perfekt format for Krønikefortellinger. Dersom ”Legacy” blir en suksess, kan vi kanskje håpe på flere fortellinger fortalt på denne måten? Ja! La oss snakke litt om de kommende novellesamlingene – er det noen kjente navn som har bidratt? Foreløpig kan jeg bekrefte at det blir 2 novellesamlinger, kun nye fortellinger, og følgende forfattere, noen tør være velkjent for Fantomet-lesere, bidrar: Nancy Kilpatrick, Rafael Nieves, James Kuhoric, David Bishop, Martin Powell, Ed Gorman, Ed Rhoades, Mike Bullock, Ron Marz, Bob Greenberger, David Michelinie, Grant Suave, Gary Phillips, Paul D. Storrie, John Ostrander, Jim Alexander, Brandon Peterson, Len Wein, Clay Griffith, Beau Smith, Mark Ricketts, Steven Grant, Dave Devries, Ron Goulart, Tony Bedard, pluss noen til. En fantastisk liste! Jeg legger blandt annet merke til at David Bishop bidrar, han er en jevnlig bidragsyter til det svenskeproduserte bladet, og ikke minst er han manges favoritt på manussiden. Siden David da tydligvis også er kjent med Moonstones versjon av Fantomet, er det lov å håpe på flere bidrag herfra? Hvem vet? Vi har akkurat blitt kjent med David… kanskje er det slik at hans novelle blir den store sensasjonen i samlingen? Da måtte vi vel være nødt til å la han skrive en Fantomet-roman for oss… hva sier du David?! Vi nærmer oss slutten her… er det noe annet du har lyst til å fortelle oss? La det være sagt med én gang: Her på Moonstone er vi begeistret for Fantomet og det er ingenting vi heller vil enn å få fortelle gode historier i Fantomets ånd. Så langt håper vi at vi har klart å gjøre nettopp dette, og selv om ikke alle er like begeistret for alle fortellingene, tror jeg nok at vi har noe for enhver smak, man vil definitivt like noe av det vi har gjort. Jeg tror rett og slett ikke på de som forteller meg at de ”hater alt” det vi har gjort. Til det er vår foreløpig produksjon for variert! Min oppfordring er at alle som liker Fantomet, prøver våre historier og kjøper våre utgivelser, det er den eneste måten man kan garantere nye fortellinger på! Tross alt har det ikke vært noen utgivere som har villet satse på Fantomet på mange år, bortsett fra oss. Vi forsøker å ta til oss alle gode råd og tilbakemeldinger, det er mange som skriver til oss med råd og kommentarer. Ikke minst er det massevis av mennesker utenfor USA som skriver til oss og gir oss ros for det vi gjør, vi får brev og meldinger nesten hver eneste dag. Det er svært tilfredstillende å vite at det vi driver med blir lagt merke til verden over. Enkelte lesere har sendt oss gaver for å takke for arbeidet vi gjør – jeg kan ikke huske å ha hørt om andre forlag som opplever slike ting. Vi deltar på en del messer og utstillinger, hver gang kommer det mengder med folk bort til oss for å snakke om Fantomet og takke oss for vår innsats. Jeg tror nok gjør noe riktig. Jeg vil også gjerne få lov til å legge mitt navn til listen over de utenfor USA som syntes dere gjør en kjempejobb. Det er godt å høre at dere får positive tilbakemeldinger for alt arbeidet, det er viktig at noen jobber hardt for å få flere til å bli kjent med Fantomet. Det virker som om han nå er i gode hender i USA. Vi takker for slike gode ord, og vi setter som sagt stor pris på alle som leser seriene våre og gleder seg over Fantomet, en fantastisk helt! Et siste spørsmål: Lee Falk skapte ikke bare Fantomet, men også Magikeren Mandrake. Har dere noen planer om å skape nye historier om Mandrake, eller er han kanskje noen vi kommer til å møte i fremtidige Fantomet-historier, siden det er etablert at de lever i samme ”univers”? Si det. Vi snakket lit tom det for en tid tilbake, men her er vi igjen bundet av begrensninger i den kontrakten vi har med KFS. Kort fortalt ville vi være nødt til å kjøpe en egen kontrakt for Mandrake, og dette lønner seg ikke for oss, dessverre. Forøvrig er det slik at det er svært vanskelig å selge Mandrake her i USA, men dersom noen kunne si ifra om KFS er i et spesielt hyggelig lune en dag, kunne vi jo prøve på nytt. Det som ER sikkert er at vi gjerne skulle prøvd å lage noen fortellinger om Mandrake. Joe, tusen takk for at du tok tiden og for en svært hyggelig prat! De som har lyst til å bli bedre kjent med Moonstone og spesielt deres serier om Fantomet, bør straks surfe over til www.moonstonebooks.com. Her finner dere all informasjon dere trenger om alle Moonstones tegneserier, som ikke er begrenset til Fantomet. Man kan også ta en titt på www.afbooks.com, her kan man bestille alt Moonstone har tilgjengelig, og intervjueren kan på bakgrunn av personlig erfaring love at disse leverer raskt, trygt og billig, dersom man ønsker å handle inn litt annerledes, men svært underholdene!, Fantomet. Et godt tips til påsken, med andre ord!

Jon Berger | 27.03.06

Gjengivelse av opplysninger på denne side, helt eller delvis må avtales. Innhold er beskyttet av åndverksloven © Kjell Steen, Fantomet Norge og Karl-Johan Lien. Bilder © King Features Inc. / Egmont / Bulls. Kontakt Webmaster, se om nettstedet for øvrig info. Pygmèer online: Fatal error: Allowed memory size of 201326592 bytes exhausted (tried to allocate 71 bytes) in /hsphere/local/home/fantom/fantomet.org/include/footer.php on line 40